sessão fotográfica | Photoshoot

Hoje foi dia de sessão fotográfica para a Pulguinhas
A maior dificuldade que tive na conciliação cães / filho foi a logística que era necessária para passear ou treinar os meus caes. Descobri a solução!!! 
Brevemente explicarei tudo!

Obrigada Rita pelas fotografias estou ansiosa por vê-las.

Entretanto visitem a página para verem mil coisas giras


Today was a photo shoot for Pulguinhas

The biggest difficulty I had in reconciling dogs / children was the logistics I needed to walk or train my dogs. I discovered the solution !!!

I will explain everything soon!

Thank you, Rita, for the photos I’m looking forward to seeing.

Check out Pulguinhas page to see a beautifull and cute stuff 

Trelas | Leash

Voltando às trelas…
NÃO interessa se o seu “cão é amigo” ou se o seu cão “só quer brincar”, se o seu cão é mais pequeno ou se é amarelo. Do outro lado pode estar um cão reactivo, ou um cão assustado ou um cão que não quer mais amigos, não quer brincar ou ATÉ estar um cão com um dono que não o consegue controlar.
Pode ainda estar um cão em treino ou um cão em trabalho.

Tenha respeito pelo outro cão e pelo outro dono.
Se andar com o cão solto, prenda-o quando vir outro cão à trela. 
Se andar com o cão à trela não o deixe aproximar-se antes de confirmar com o dono que o pode fazer, mas by the way, não é a maneira ideal de apresentar dois cães.


Back to the leashes …

It DOES NOT matter if your “dog is friend” or if your dog “just wants to play” if your dog is smaller or if it is yellow. On the other side may be a reactive dog, or a scared dog or a dog that does not want more friends, does not want to play or TO BE a dog with an owner who can not control it.

There may still be a training dog or a working dog.

Have respect for the other dog and the other owner. If walking with the dog off leash, put it when you see another dog. If you’re walking with your dog on the leash dont let him approach other dogs before confirming with the owner that you can do it, but by the way, it’s not the ideal way to introduce two dogs.


Modelo | Model : Marina #marinarules
Fotografia | Photography : Marta PS – toomuttslove 

Alcatrão quente | Hot Tar

Atenção! O calor chegou, não se esqueça de verificar a temperatura do alcatrão antes de passear o seu cão! Lembre-se que ele não usa chinelos nem tennis, e infelizmente os casos de queimaduras GRAVES nas almofadas das patas são frequentes.
Se vir o cão desconfortável, a procurar sombras e a sentar-se com as patas para cima, interrompa o passeio, e leve o cão para uma sombra. NÃO ande no alcatrão nem em placas metálicas que mais rapidamente atingem temperaturas elevadas.


Attention! The heat has come, be sure to check the tar temperature before you walk your dog! Remember that he does not wear flip-flops or sneakers, and unfortunately serious cases of foot burn are frequent.

If you see the dog uncomfortable, looking for shadows and sitting up with paws, stop the walk, and lead the dog into a shade. DO NOT walk on tar or on metal plates that more quickly reach high temperatures.