Nutrição do cão | Dog Nutrition

Fazer alimentação natural NÃO É carne com arroz e cenoura, não é dar restos, não é alimentação vegetariana para o cão e não é juntar arroz à ração!

Independentemente do tipo de alimentação natural escolhida – sim, existem vários tipos de alimentação natural: AN cozida, RAW, ANE, BARF… – é sempre necessário garantir que as quantidades dos diferentes alimentos são fornecidas para termos a certeza que todas as necessidades nutricionais são cumpridas.


Feeding Natural food to your dog is NOT meat with rice and carrots, it is not giving leftovers, it isn’t vegetarian food for the dog and it isn’t add rice to the kibble!

Regardless of the type of natural food chosen – yes, there are several types of natural feeding: AN cooked, RAW, ANE, BARF … – it is always necessary to ensure that the quantities of different foods are provided to make sure that all nutritional needs are fulfilled.


Trabalhar para obter comida | Work for food

Recebi várias mensagens a perguntar porque é que não se deve dar a comida na taça.
Pode dar-se a comida na taça! Não tem nenhum problema! Estas formas alternativas são apenas mais estimulantes para o cão e estratégias para o cansar no dia-a-dia.

O olfacto é um dos sentidos mais desenvolvidos do cão e por isso jogos e brincadeiras que utilizem e estimulem este sentido são sempre interessantes. 

Há várias formas de o fazer até mesmo em casa sem recorrer a “novos brinquedos” pode jogar às escondidas com ele, pode esconder comida pela casa ou numa divisão para ele descobrir (e comer!) e pode até esconder o brinquedo preferido dele!

Utilizando o slogan de um grande amigo e treinador:
“Life is Fun, Play with your dog!”


I received several messages asking why you should not give the food in the cup.You can give yourself food in the bowl! There is no problem! These alternative forms are just more stimulating for the dog and strategies to tire you in the day to day.

Olfaction is one of the most developed senses of the dog and therefore games and games that use and stimulate this sense are always interesting.

There are several ways to do it even at home without resorting to “new toys” you can play hide and seek with him, you can hide food around the house or in a room for him to discover (and eat!) And may even hide his favorite toy!

Using the slogan of a great friend and coach:

“Life is Fun, Play with your dog!”

Ração colorida | Colored kibble

Sabia que as bolinhas de ração coloridas foram criadas para atrair os donos dos cães ?
Os cães não ligam nenhuma às cores, mas está estudado que os humanos associam determinadas cores a alimentos criando assim a ilusão de que a ração é mais rica. Por exemplo: verde a legumes, amarelo a carne de frango ou encarnado a carne de vaca.
Na verdade é só corantes…
(ou tinta!)


Did you know that colored kibble were created to attract dog owners?

Dogs do not link any of the colors, but it’s been studied that humans associate certain colors with food thus creating the illusion that the ration is richer. For example: green on vegetables, yellow on chicken or red on beef .

Actually, it’s just dyes …(or ink!)

Ómega-3

Continuando a falar sobre a suplementação de ómega-3…
– quais as vantagens,
– algumas notas importantes sobre a conservação.


Continuing to talk about omega-3 supplementation …

– Benefits

– some important notes on conservation.

Golden Paste

A Golden Paste é um óptimo complemento à alimentação de qualquer cão pelas suas propriedades anti-inflamatórias, ajudando na cicatrização de feridas, aliviando a dor artrite, aumentando a resistência a infeções, actuando na prevenção da doença oncológica, etc.

Posologia
Até 5kg – ½ colher de café
5 a 10kg – 1 colher de café
10 a 25 – 2 colheres de chá
Mais de 25kg – 2 colheres de sobremesa

Recomenda-se a toma deste suplemento por períodos de 90 dias nas duas refeições diárias seguido de descanso de 1 mês.
Teste a tolerância do cão antes de dar uma dose completa.
É normal e frequente fezes moles e em alguns casos vómitos, nesse caso deverá reduzir a dose para metade até os sintomas desaparecerem e depois voltar a aumentar a dose.

A golden paste tem uma validade de cerca de 2 semanas depois de preparada e deve ser conservada no frigorífico.

O consumo de golden paste está contra-indicado para cães com anemia, cálculos biliares, diabetes, refluxo esofágico e hipertrigliciridémia.
Também não deve ser oferecido a cadelas prenhas ou a amamentar e deve ser suspenso pelo menos duas semanas antes de uma intervenção cirurgica.


Golden Paste is a great complement to any dog’s diet due to its anti-inflammatory properties, helping to heal wounds, relieving arthritis pain, increasing resistance to infections, acting to prevent oncological disease, etc.

Posology

Up to 5kg – ½ teaspoon

5 to 10kg – 1 teaspoon

10 to 25 – 2 teaspoons

Over 25kg – 2 tablespoons of dessert

It is recommended to take this supplement for periods of 90 days in the two daily meals followed by rest of 1 month.Test the dog’s tolerance before giving a full dose.

It is normal and frequent soft stools and in some cases vomiting, in which case you should reduce the dose in half until the symptoms disappear and then increase the dose again.

The golden paste has a validity of about 2 weeks after preparation and should be kept in the refrigerator.

The consumption of golden paste is contraindicated for dogs with anemia, gallstones, diabetes, esophageal reflux and hypertriglyceridemia.It should also not be offered to pregnant or lactating bitches and should be discontinued at least two weeks before a surgical intervention.

Alternativas para mimar os nossos cães | Alternatives to pamper our dogs

A pedido de “várias famílias” deixo sugestões de alternativas de “miminhos” que pode dar ao seu cão sem contribuir para o aumento de peso:

1. Palitos de cenoura – o cão fica entretido a roer, ajuda a limpar os dentes e as gengivas.

2. Carne (quadradinhos/tiras de bife, pedaços cozidos/seco no forno podem dar frango, peru, coelho, vaca, porco, veado, javali, cavalo…) – são tudo excelentes fontes de proteína, sem gordura ou açúcar, que além de os deixar super felizes ajuda a balançar a quantidade de proteína de uma ração mais pobre. 

3. Fruta fresca (excepto uvas) – apesar de ter algum açúcar natural (frutose) é uma óptima fonte de vitaminas, minerais e fibras.

4. Vísceras desidratadas (cozer e depois secar no forno, cortar em bocadinhos) – é barato e muito rico em proteínas e minerais como o ferro. Mais uma vez óptimo para enriquecer qualquer tipo de alimentação.

5. Atum ou sardinhas – os cães adoram e é uma excelente fonte de ómega 3, que contribui para um bom pelo e é um poderoso anti-oxidante.

6. Ovo (cozido ou cru) – a clara é muito rica em albumina.


Here are some suggestions of alternatives to the tipical dog biscuit that you can give to your dog without contributing to the increase of weight:

1. Carrot sticks – the dog is entertained to gnaw, helps to clean the teeth and gums.

2. Meat (squares / strips of steak, cooked pieces / baked in the oven can give chicken, turkey, rabbit, cow, pork, boar, horse …) – are all excellent sources of protein, no fat or sugar, which in addition to making them super happy helps to balance the amount of protein in a poorer diet.

3. Fresh fruit (except grapes) – despite having some natural sugar (fructose) is an excellent source of vitamins, minerals and fiber.

4. Dehydrated viscera (bake and then bake in the oven, cut in small pieces) – is cheap and very rich in proteins and minerals like iron. Once again great for enriching any kind of food.

5. Tuna or sardines – dogs love it and it is an excellent source of omega 3, which contributes to good hair and is a powerful anti-oxidant.

6. Egg (cooked or raw) – clear is very rich in albumin.


Fotografia | Photography: Rute Leonardo // Photography & Video
Modelo | Model: Peter Pan (que provou e aprovou todas estas sugestões! | who proved and approved all these suggestions!)

Mexilhão | Mussel

O mexilhão é um alimento extremamente rico em iodo, ácidos gordos, manganésio e vitamina D, pelo que é uma óptima forma de melhorar a qualidade da alimentação do seu cão.
Alguns estudos apontam para bons resultados na prevenção do cancro!

Pode ser fresco (ideal) mas também congelado ou enlatado (em água ou azeite, e bem lavado).

A dose recomendada para um cão adulto saudável com 20kg são 2 mexilhões por dia (a acrescentar à alimentação natural ou à ração).


Mussel is a food extremely rich in iodine, fatty acids, manganese and vitamin D, so it is a great way to improve the quality of your dog’s food.

Some studies point to good results in cancer prevention!It can be fresh (ideal) but also frozen or canned (in water or olive oil, and well washed).

The recommended dosage for a 20kg healthy adult dog is 2 mussels per day (added to natural or kibble).

Alimentos & obesidade | Food & pet obesity

Estudos mostram que a adição de feijão verde à alimentação do cão tem inúmeros benefícios, independentemente deste fazer uma alimentação natural ou ração. 

O feijão verde tem baixo índice calórico e glicémico, mas é rico em fibras pelo que dá bastante saciedade, tornando-o um bom aliado na perda de peso.

A recomendação, para um cão adulto com mais de 10kg e saudável, ou com “apenas” excesso de peso, sem outras condições clínicas associadas, será garantir 20g de feijão verde na composição do prato ou retirar cerca de 20g de ração e substituir pela mesma quantidade de feijão verde.

Caso o cão tenha um peso inferior a 10kg a quantidade de feijão verde deverá ser calculada em função do peso e caso o cão já tenha alguma patologia presente por favor consulte um médico veterinário ou nutricionista canino antes de fazer esta alteração.


Studies show that adding green beans to dog food has countless benefits regardless of whether making a natural feed or ration.

Green beans have a low caloric and glycemic index, but it is rich in fiber and therefore provides plenty of satiety, making it a good ally in weight loss.

The recommendation, for an adult dog weighing more than 10kg and healthy, or “just” overweight, without other associated clinical conditions, will guarantee 20g of green beans in the composition of the dish or remove about 20g of feed and replace it with the same amount of green beans.

If the dog weighs less than 10kg the amount of green beans should be calculated according to the weight and in case the dog already has some pathology present please consult a veterinarian or canine nutritionist before making this change.

Gelados para cão | Dog’s Ice cream

Sabem aquela geladaria espectacular que tem gelados para cães, em Torres Vedras?
AGORA ABRIU NA ERICEIRA!!!!!

Chama-se NUTWOOD,
fica na Travessa da Misericordia n. 6
e está aberta todos os dias!


Do you know that amazing ice cream shop that has ice cream for dogs in Torres Vedras?

NOW OPENED IN ERICEIRA !!!!!

It’s called NUTWOOD,

is at Travessa da Misericordia n. 6

and is open every day!

Recompensa de treino | Treats

Quem gosta de treinar os cães compreende a necessidade de recompensas de alto valor, pouco calóricas, pequenas e práticas.

Esta é também uma óptima forma de mimar cães com excesso de peso (em Portugal mais de 40% dos cães têm excesso de peso ou são obesos).


Those who love to train dogs understand the need for high-value, low calorie, small, and practical rewards.

This is also a great way to pamper dogs with excess weight (in Portugal over 40% of dogs are overweight or obese)