Alcatrão quente | Hot Tar

Atenção! O calor chegou, não se esqueça de verificar a temperatura do alcatrão antes de passear o seu cão! Lembre-se que ele não usa chinelos nem tennis, e infelizmente os casos de queimaduras GRAVES nas almofadas das patas são frequentes.
Se vir o cão desconfortável, a procurar sombras e a sentar-se com as patas para cima, interrompa o passeio, e leve o cão para uma sombra. NÃO ande no alcatrão nem em placas metálicas que mais rapidamente atingem temperaturas elevadas.


Attention! The heat has come, be sure to check the tar temperature before you walk your dog! Remember that he does not wear flip-flops or sneakers, and unfortunately serious cases of foot burn are frequent.

If you see the dog uncomfortable, looking for shadows and sitting up with paws, stop the walk, and lead the dog into a shade. DO NOT walk on tar or on metal plates that more quickly reach high temperatures.

Gelados para cão | Dog’s Ice cream

Sabem aquela geladaria espectacular que tem gelados para cães, em Torres Vedras?
AGORA ABRIU NA ERICEIRA!!!!!

Chama-se NUTWOOD,
fica na Travessa da Misericordia n. 6
e está aberta todos os dias!


Do you know that amazing ice cream shop that has ice cream for dogs in Torres Vedras?

NOW OPENED IN ERICEIRA !!!!!

It’s called NUTWOOD,

is at Travessa da Misericordia n. 6

and is open every day!

Ir com o cão à praia | Take your dog to the beach

Será que é agora que o Verão chega ??
O Ghallie espera que sim! E nós também…

Durante a época balnear não é permitido por lei levar os cães às praias concessionadas em altura nenhuma do dia (Decreto-Lei 132/2015, de 09/07), existem no entanto algumas excepções, como é o caso de uma praia em Viana do Castelo e outra em Peniche.
Em praias não concessionadas, são vigiadas pela polícia municipal e desde que não exista sinalética especifica e um edital, podem entrar e permanecer cães.

Época balnear dura de 1 de Junho a 15 de Outubro.


Is it summer now?

Ghallie hopes so! And we too…

During the bathing season, it is not allowed by law to take dogs to the beaches that were granted at any time of the day (Decree-Law 132/2015, of 09/07), there are however some exceptions, such as a beach in Viana do Castle and another in Peniche.

In non-concessionary beaches, they are monitored by the municipal police and, as long as there is no specific sign and a public notice, dogs can enter and stay.

Beach season from 1 June to 15 October


Modelo | model:  @Ghallie.thebordercollie
Fotografia | Photography: @the8b_pack

Excitação | Excitement

Frequentemente ao vermos um cão destrutivo, barulhento e muito irrequieto pensamos que aumentar a actividade física, de forma a “cansá-lo” é a solução… Os donos começam geralmente por levar o cão a grandes passeios e/ou a atirar a bola no parque durante horas, no entanto provavelmente o problema do cão é estar a ser pouco desafiado, regra geral os cães ficam em casa 8 a 12 horas (enquanto nós humanos trabalhamos, estudamos, fazemos as nossas rotinas) sem fazer nada.

Mas então qual o problema dos donos compensarem esse excesso de tempo quieto em casa com super corridas no parque? Excitação! Excitação descontrolada por longos períodos de tempo. Que tem algumas consequências:
1. O cão fica com elevados níveis de adrenalina e cortisol, que mascaram o seu cansaço e que o levam a apenas parar num estado de exaustão (muito após aquilo que ele realmente precisaria),
2. Um cão excitado e descontrolado não ouve nem obedece ao dono, o que por sua vez pode resultar em vários e diferentes tipos de acidentes,
3. Com este aumento de exercício, o cão fica cada vez com maior resistência física, cada vez mais forte fisicamente…. e no entanto o controle e a obediência…Nem por isso!

Um cão fica bastante mais cansado quando exercíta a cabeça ou o nariz (ou ambos). Por isso considere uma abordagem diferente… Pense em exercícios simples de controle e obediência que pode fazer com pouca excitação, mas (por exemplo) com distracções! Pequenos truques ou jogos. Isto pode ser mentalmente bastante cansativo para o cão.
Como fazer isto? Simples, no passeio com pessoas a passar peça alguns comandos simples, daqueles que o cão conhece perfeitamente! E não se esqueça de recompensar!!
Atenção que não são abordagens exclusivas! Pode (e deve!) deixar o cão brincar, correr e saltar! O cão deve ser exercitado fisicamente!! No entanto o complemento com uma actividade que exercite a parte mental do cão só trás vantagens! Por exemplo, corte uma corrida com outro cão com pequenos exercícios controlados (pode ser só um senta! Não tem que ser nada de extraordinário!). Se foi para o parque atirar bolas, guarde 5 minutos finais para um exercício mais calmo e controlado, como por exemplo um jogo de cheiros ou uma pequena sessão de truques.


Often when we see a destructive, noisy and very restless dog we think that increasing physical activity, in order to “tiring it out” is the solution … Owners usually start by taking the dog to great walks and / or throwing the ball in the park for hours, however probably the problem of the dog is being little challenged, usually dogs stay home from 8 to 12 hours (while we humans work, we study, we do our routines) doing nothing.

But what’s the problem of the owners making up for that quiet excess of time at home with super races in the park? Excitement! Uncontrolled excitement for long periods of time!

Which has some consequences:

1.Dog is left with high levels of adrenaline and cortisol, which masks his tiredness and leads him to only stop in a state of exhaustion (long after what he really would need),

2. An excited and uncontrolled dog does not hear or obey the owner, which in turn can result in several different types of accidents,

3. With this increase in exercise, your dog can become more and more physically strong, becoming stronger physically …. and yet control and obedience … Not really!

A dog gets a lot more tired when exercising the head or the nose (or both). So consider a different approach … Think of simple control and obedience exercises that you can do with little excitement, but (for example) with distractions! Little tricks or games. This can be mentally quite tiring for the dog.

How to do this? Simple, during your walk and when other people are passing by, ask some simple commands, that your shoore that your dog knows perfectly! And do not forget to reward !!

Please note that these are not exclusive approaches! It can (and should!) Let the dog play, run and jump! The dog must be physically exercised !! However the complement with an activity that exercises the mental part of the dog only brings advantages! For example, time out of a race with another dog and ask some small controlled exercises (it can be just a sit! It does not have to be anything extraordinary!). If you went to the park to through balls, save 5 final minutes for a more calm and controlled exercise, such as a sniff game or a small session of tricks.


mais informações | more information:  https://www.facebook.com/SpiritDogTrain/photos/a.219052868639851/261133791098425/?type=3&theater

Poppy & Kuma

Os cachorros devem permanecer junto da mãe e irmãos até as 10 semanas para aprenderem uma série de coisas como a comunicação e os limites.
Alguns têm a sorte de continuar a brincar e passear com os irmãos todas as semanas!!


Puppies should stay with their mother and liter up to 10 weeks to learn a number of things like communication and limits. Some are fortunate enough to continue to play and walk with the brothers every week !!


Aquiles

Há cães que nos marcam para sempre… O Aquiles foi um deles! Saudades tuas meu cão ❤️

Some dogs that mark us forever …  Aquiles was one of them! I miss you, my dog.

Feliz dia da criança | Happy Children’s day

Aproveite este dia para fazer alguma coisa com o seu cão! 

Na fotografia o Peter Pan e a Vitória estão a experimentar Flyball, nenhum dos dois tem um dom especial para a coisa, mas divertimos-nos todos enquanto corremos e brincamos!

Existem vários desportos que pode praticar com o seu cão, de forma amadora ou profissional, informe-se e experimente! É uma excelente forma de melhorar a sua relação e comunicação com o seu cão!

Gostamos de cães felizes!


Do something with your dog today!

In the photo Peter Pan and Victoria are trying Flyball, neither of them has a special gift for this sport, but we all have fun while we run and play!

There are several sports that you can practice with your dog, amateur or professional, get in and try it! It’s a great way to improve your relationship and communication with your dog!

We like happy dogs!

Passear com cão por Sintra | Dog walking in Sintra

Cão a passear na Natureza é um cão feliz. 
Em Portugal existem vários percursos que podem ser feitos, paisagens lindas prontas a ser apreciadas.

Esta semana mostramos o roteiro do guincho, que é preferível evitar o fim de semana durante a época balnear…
Este percurso tem quase 10km por isso não se esqueça de levar água, comida e eventualmente até um pequeno kit de primeiros socorros!

Algumas regras simples:
1. Não deixe provas da sua passagem: 
– apanhe os cocós (são biodesagradáveis), 
– não deixe lixo no chão (sim as beatas também são lixo)
– não escreva nas árvores e pedras (pinturas rupestres?! estamos no séc. XXI)
2. Tenha atenção às pessoas com quem se cruza, não deixe o/os seu/seus cão/cães incomodarem outras pessoas ou cães, se não tem uma chamada bem treinada, não o solte! 

Aproveitem para conhecer o restaurante Duna da Cresmina que é dogfriendly 


A dog walking in Nature is a happy dog. In Portugal there are several routes that can be made, and beautiful landscapes ready to be appreciated. This week we show one trekking that  you can do in Guincho, that you should avoid in the weekend during the bathing season…

This course is almost 10km so don’t  forget to bring water, food and eventually even a small first aid kit!

Some simple rules:

1. Do not leave evidence of your passage:

– pick up your dog’s poops

– do not leave rubbish on the floor (yes, cigarrets are also rubbish)

– do not write in the trees and stones (cave paintings ?! we are in the 21st century)

2. Pay attention to people you cross, do not let your dog / dogs bother other people or dogs, if you do not have a well-trained call, you cant put him off leash

If you have time, meet “Duna da Cresmina” restaurant that is dogfriendly 🙂